procure在法律上如何翻译?
被浏览
74
Procure通常有获取,获得的意思,但在法律翻译中,其经常与that搭配使用,译为(1)促使,使得;(2)保证,确保。
The Shareholders will procure that the Directors first make a declaration of solvency (if applicable).
股东将促使董事首先作出有偿付能力的声明书(如适用的话)。
The vendor shall procure that the Purchaser acquires good title to the Shares free from all charges, liens, encumbrances, quities and claims whatsoever.
卖方应保证买方获得不容置疑的股份所有权,且该等股份不带任何押记、留置、负担、权益和主张。
No settlements were founded, experts believe that these brief raids were to procure supplies such as timber for other civilizations.
至今没有发现他们任何一处的据点,专家认为这些抢掠主要是为了获得木材等供给。
