Andy Z @ 旗渡 本分给我自由

法律 | 旗渡法律翻译 ·
中关村文理学院 |

的动态

本分给我自由
做翻译如烹小鲜,尽量少翻腾。 如果可能, 原文要定稿了再一次性翻译, 不要边翻译边修改原文, 原因是: 一、作废已经完成的译文,会影响译员士气会; 二、团队脑子里会有杂乱信息,影响一致性。
本分给我自由
做翻译如烹小鲜,尽量少翻腾。 如果可能, 原文要定稿了再一次性翻译, 不要边翻译边修改原文, 原因是: 一、作废已经完成的译文,会影响译员士气会; 二、团队脑子里会有杂乱信息,影响一致性。
本分给我自由
术语猫、语料猫、查重猫、语料猫高效配合,可以提升速度、保证品质,这就是建设紧急翻译能力的技术方面。
本分给我自由
我们就是要持续建设紧急翻译能力,这个事很难干,但越干越强。
本分给我自由
紧急翻译是极限能力,意志、知识、经验、机制、技术等等缺一不可,没人敢随便吹紧急翻译的,要不真吹来了,就进火坑了。 紧急翻译不能总是那么急,能把紧急变得不是那么急才是真本事。
本分给我自由
法律翻译客户要的就是一个保证,一个万无一失的保证。这个保证就是品牌价值。有品牌可以避开低价竞争。
本分给我自由
什么事情只要加急了都不好做,何况加急的是翻译。 加急翻译发展成旗渡的常规业务,强项业务,是市场逼的,客户的时间需求比价格需求还刚性。 做好加急翻译一是靠拼,二是靠技术,没有术语猫就不可能做术语统一,没有质检猫就难补人类的漏洞。 加急翻译不能慌里慌张做,要快而不急,急而不慌,把它变成常规的快速翻译。
本分给我自由
打硬仗是对团队的考验,是个人能力跃升的机会

旗渡客服微信

旗渡客服

人工翻译,免费咨询