首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
钟形口
基本释义
funnel
专业释义
<机械>
bell-mouth
<船舶>
bell mouth
<科技>
bell-mouthed;
belled
<航空>
bellmouth
大家的讨论
匠人精神:长井鞠子的口译人生
译匠:
已经年逾古稀的长井鞠子至今仍是活跃于日本外交界的顶级同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域国际会议、深受世界各国领袖青睐。日本NHK拍摄的47分钟纪录片——《长井鞠子的口译人生》对口译工作与职人精神有着更为深刻的介绍。(文末附有纪录片视频)1关于长井鞠子长井鞠子,一名同传译员。先看看其他人对她的评价:「她的翻译非常具有魄力,好像是你的代言人一样阐述你的心情」美国前副总统:「她是日本第一的口...
关于举办2017年北京市研究生英语演讲比赛以及2017年中国政法大学外语电影配音大赛的通知
中国政法大学MTI教育中心:
1 北京市研究生英语演讲比赛 为适应英语教学发展趋势,提高北京市研究生的英语应用能力,满足社会发展对各类人才的外语能力特别是英语口语能力的要求;同时丰富课堂教学内容以及学生的课外活动,为学生学英语、用英语...
同传入门和进阶
译匠:
在很多人看来,同声传译一直是个“神秘且高端的职业”。但同传真的有那么遥不可及吗?看完前面的系列同传文章之后(回复“同传专题”至译匠公众号可查看合辑),我们今天就来了解下同传入门的话题(此问题也在公开课有所涵盖,可回复“SI”至译匠公众号查看回放)。今天我们来看看毕业于世界三大高翻之一的英国纽卡斯尔大学口译专业的知乎答主“一碗樱桃”给大家带来的同传养成记吧!入门之前:什么样的人可以做同传?不太了解口...
中国政法大学第七届法律与翻译文化节英语演讲比赛实况回顾
中国政法大学MTI教育中心:
中国政法大学第七届法律与翻译文化节 -英语演讲比赛- 暨2021年北京市研究生英语演讲比赛初赛 2021年11月18日下午14时,中国政法大学第七届法律与翻译文化节英语演讲比赛暨2021年北京市研究生英语演讲比赛初赛在学院路校区图书综合楼02...
CATTI二口备考评分规则讲解
译匠:
1考试大纲分析 讲解分析: 1.《口译综合能力》和传统的听力考试差不多,“听力综述”是summary,英专的学生应该不陌生,一般英专的考试都会有summary的训练。这一科,可以做真题,多练习,对照真题参考答案,找感觉,只要大家熟悉适应国内传统的听力考试的话,这一科,只要积极准备的话,问题都不大。但是大家也不要忽视这一科,少数考生也有《实务》过而《综合》没有过的。英语能力不弱的...
备考CATTI翻译证的40条建议
译匠:
这两天有小伙伴问报名入口和报名限制。在此简单回复一下,并附上四十条备考建议。报名由各省市组织,笔译考试一般为中国人事考试网,口译除北上广等地有单独报名系统外,多数地区通过统一的官网报名。报考二三级口笔译基本无条件限制。关于CATTI证书与就业随着人事部翻译考试越来越热,关于这个考试有什么用的问题也是经常有人讨论。如果有意向今后从事翻译工作,或者打算做兼职翻译,只要时间精力允许,考一个口笔译证书有一...
高级口译,一场旷日持久的战争
译匠:
这是一位历经千辛万苦考完高级口译的网友所写的感想。不要再问为什么有的人就是可以顺利拿下口译考试,因为他们付出的努力是你看不到的,也想不到的。 高级口译结束了,如愿拿到了证书,撰文一篇,说说自己在准备过程中的得失,同时也算以一个过来人的身份,写点小经验什么的,嘿嘿,再闷骚一次吧。 高级口译是什么? 有人说如果不准备从事口译这一行,考这个证和考托福、GRE没有区别—&md...
2021年5月LEC考试新冠肺炎疫情防控告知书
LEC法律英语考试资讯:
2021年5月法律英语证书(LEC)全国统一考试 新冠肺炎疫情防控告知书 为做好2021年上半年法律英语证书(LEC)全国统一考试的疫情防控工作,保障考生和考试工作人员的身体健康,依据疫情防控相关要求,现将2021年5月29日LEC考试期间考生疫情防控有关要求告知如下: ...
桥梁涵洞常见词汇(中英对照)
术语表:
1: (electric) platform truck站台车 2: (signal) gantry(铁路上支持信号装置的)跨线桥 3: 10 minutes behind schedule晚点十分钟 4: a.c.electrification railway交流电气化铁道 ;交流电气化铁路 5: adhesive anchor bo...
非科班出身想当同传,如何进行自我训练?
译匠:
最近我们发布了同传系统课:同传入门、考证到进阶实战,一起来系统地 get 同传本领吧!有小伙伴留言说,同传,好高大上!不是科班出身,我就是英语挺好,我肯下功夫,也一直在学,但是我这种半调子,如何能实现突破?先从加强自我训练开始吧!当然,如果经济和时间允许的话,可以考虑参加专业培训机构的课程,接受专业和系统的训练,我们7.2号就有一个同传入门班!作为学习语言的小伙伴来说,同声传译是很多人的终极目标,...
资源下载
中英双语-上海市人民政府办公厅关于转发市发展改革委等六部门制订的《上海市鼓励私人购买和使用新能源汽车试点实施暂行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Shanghai Municipal People's Government on Forwarding the Interim Measures of Shanghai Municipality on the Pilot Program for Encouraging the Purchase and Use of New ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海