" 法律英语中的“The benefit of the doubt does to the defendant”这句话是什么意思?"
被浏览
0
The benefit of the doubt does to the defendant 翻译为“疑点利益归于被告”,疑点利益归于被告是英美法系刑事审判中的一个法律术语。该术语的含义是:如果法庭在事实认定上存在疑问,那么则按照有利于被告的方向解释。具体来说就是在有罪与无罪之间存在疑问时,应宣告无罪;在重罪与轻罪之间存在疑问时,应认定轻罪;在数罪与一罪之间存在疑问时,应认定为一罪。
参考双语例句:
So, on the premise that the benefit of doubt should go to the defendant, legislation on its criminalization is inappropriate.
因此,在疑点利益归于被告的前提下,不宜立法。
