请问Wasted cost order是什么命令?

请问Wasted cost order是什么命令?

被浏览
0

1 个回答

Wasted cost order可以译为“浪费成本命令”,在香港译为“虚耗讼费命令”。下面分别通过英国和香港对“Wasted cost order”的规定来了解一下:


英国

The Senior Courts Act 1981 s.51(6) and (7):

(6) In any proceedings mentioned in susbsection (1), the court may disallow, or (as the case may be) order the legal or other representative concerned to meet, the whole of any wasted costs or such part of them as may be determined in accordance with rules of court. •

(7) In subsection (6), “wasted costs” means any costs incurred by a party—

(a) as a result of any improper, unreasonable or negligent act or omission on the part of any legal or other representative or any employee of such a representative; or

(b) which, in the light of any such act or omission occurring after they were incurred, the court considers it is unreasonable to expect that party to pay.


“Legal representative” is defined in CPR rule 2.3(1):

barrister;

(a) solicitor;

(b) solicitor's employee;

(c) manager of a body recognised under section 9 of the Administration of Justice Act 1985; or

(e) person who, for the purposes of the Legal Services Act 2007, is an authorised person in relation to an activity which constitutes the conduct of litigation (within the meaning of that Act).


香港

《高等法院条例》第52A(6)款规定:

在第(4)款中,

虚耗讼费(wasted costs)指法律程序的一方因任何法律代表个人作出或透过其雇员或代理人作出的下述行为而招致的任何讼费——

(a) 任何不恰当或不合理的作为或不作为;或

(b) 任何不当的延误或其他不当行为或过失。


《高等法院规则》第62号命令第8条规则(法律代表对讼费的个人法律责任——虚耗讼费命令)规定:

(1) 法庭可针对某法律代表作出虚耗讼费命令,但该命令仅可在下述情况下作出——

(a) 该法律代表(不论是本人或透过其雇员或代理人)导致一方招致本条例第52A(6)条所界定的虚耗讼费;及

(b) 在整体情况下,命令该法律代表赔偿该等讼费的全数或其部分给该方是公正的。

(2) 虚耗讼费命令可——

(a) 不准予法律代表与其当事人之间的讼费;及

(b) 指示该法律代表——

(i) 须向其当事人偿还该当事人被命令支付给该法律程序的其他各方的讼费;或

(ii) 须弥偿其他各方所招致的讼费。

(3) 法庭须给予有关法律代表合理机会出席聆讯,以提出法庭不应作出上述命令的理由。

(4) 法庭作出虚耗讼费命令时,须——

(a) 指明不准予或须支付的款额;或

(b) 指示聆案官决定不准予或须支付的讼费的款额。

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服