请问“处无期徒刑”中“处”字怎么翻译比较好?

请问“处无期徒刑”中“处”字怎么翻译比较好?

被浏览
0
镇上那么多酒馆

此处的“处”通常译为be sentenced to句式,具体可参考以下示例:


根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。

Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. 


关于作者
镇上那么多酒馆
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服