《元照英美法词典》给出的中文是“(法官的)附带意见”,是指法官在作出判决的过程中就某一与案件并不直接相关的法律问题所作的评论,它并非为本案判决所必要,因此不具有判例的拘束力。
具体使用场景可参考如下双语例句:
By bearing in mind only the inter-State dimension, the Court’s aforementioned obiter dictum has pursued also an unsatisfactory atomized outlook.
由于仅考虑国家间范畴,法院的上述附带意见也是在因循难以令人满意的割裂观点。
The Court’s obiter dictum appears (in para. 81) at the end of its reasoning addressing specifically one aspect, namely, that of the territorial integrity of States, a basic principle applicable at inter-State level.
法院在对国家领土完整问题这个国家间关系层面上所适用的基本原则进行专门论述的最后,提出了附带意见(第 81 段)。
Ever since, in their constant practice, in the line of this obiter dictum of the PCIJ, both the U.N. main organs and U.N. member States have themselves acknowledged the gradual erosion of the plea of domestic jurisdiction under the U.N. Charter.
自那以来,联合国主要机 构以及联合国会员国遵循常设国际法院这一附带意见,在惯常做法中承认,借助《联合国宪章》规定的国内管辖权的做法被逐渐淡化。
