《股东协议》等法律文件中常出现“Memorandum of association”,它的译文有好多种说法,怎么翻能体现专业性那?

《股东协议》等法律文件中常出现“Memorandum of association”,它的译文有好多种说法,怎么翻能体现专业性那?

被浏览
52

1 个回答

Memorandum of association 公司注册证书 (元照英美法词典)

The memorandum of association of a company, often simply called the memorandum (and then often capitalised as an abbreviation for the official name, which is a proper noun and usually includes other words), is the document that governs the relationship between the company and the outside. It is one of the documents required to incorporate a company in the United Kingdom, Ireland, India, Bangladesh, Pakistan and Sri Lanka, and is also used in many of the common law jurisdictions of the Commonwealth. (来自Wikipedia)

英国公司法规定的设立公司的主要法律文件,与美国公司法中的articles of incorporation相当。根据英国1985年《公司法》【Companies Act】,两人或两人以上通过在公司注册证书上签名并遵循公司登记的其他法定条件,可以成立一家有限责任公司或无限责任公司。其中,公司注册证书应当载明:1.公司名称;2.注册所在地;3.公司目的。其他记载事项有:如公司股东系按股承担有限责任或担保责任的,亦须作相应记载;公开公司【public company】亦应在公司注册证书上记载其为公开公司。另据1992年《公司(一人非公开有限公司)法规》【Companies (Single Member Private Limited Companies) Regulations】,一个股东亦可设立非公开的有限责任公司。(元照英美法词典)

例句1

If the beneficial owner is a corporation, a certified copy of its Memorandum of Association and Business Registration Certificate should be provided.

若股份受益人为一家公司,请提供该公司之核实公司注册证书及商业登记证书副本一份。

例句2

Please provide the Employer's Letter of Confirmation and Memorandum of Association.

请提供雇主确认信及公司注册证书。

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服