Andy2021

的动态

如何理解清盘,该如何用英语表示?

liquidation:在法律英语中通常指企业的清算,例句:If a receiver, manager or other custodia

如何理解法律文本中的Injunction,求详细解释?

禁制令。禁制令是法庭颁下禁止某项行为或不行为,受禁人必须遵从命令的指示,例如不可以接近某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理会禁制令等于是藐视法庭,可以被判罚款甚至监禁。

一个法律文件,请问翻译大神们,“达到法定人数”的类似英语表达,有哪些?

① quorum:指法定人数例句:The Board meeting requires a quorum of over 

joint and several debtors是什么意思,求详细解释?

① joint and several:常用词组,意为“连带的”,如:joint and several liability连带责任;② debtor

ultra vires (doctrine) 是什么意思,求详细解释?

ultra vires (doctrine) :越权得到授权行事,必须在权力范围以内进行,才算是合法的行为,并没有得到授权而进行的事项,都属于权力以外(ultra vivres)。

“Interlocutory injunction”怎么翻译啊?中文该如何表达?

① Interlocutory:中途的指令。法庭在诉讼过程中发出的指令,例如指定双方在14天内交换文件清单,或者批准其中一方申请延期将文件送交法庭存盘等。② Interlocutory injunct

among other things/inter alia,其确切的含义是什么,用中文如何精确表述?

在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其它事项。

求instrument在法律文件中的常见意思?

instrument在机械设备中,指“仪器”,但是在法律文件中,其通常具有2层含义: 1. 单据,文件 2. 票据 ①票据 A party to an instrument may authori

旗渡客服微信

旗渡客服

人工翻译,免费咨询