Foot the bill是什么意思?怎么翻译?

Foot the bill是什么意思?怎么翻译?

被浏览
0

1 个回答

Foot the bill:pay for something;to be responsible for paying the cost of sth翻译为支付账单,为某事支付费用。Foot在这里作动词,表示“把一串数字相加,在底部写出答案”。


Foot the bill的来源:根据Oxford English Dictionary(《牛津英语词典》)的记载,foot the bill最早以书面形式出现是在1819年美国一本关于旅游的书籍里,此后它逐步变为固定短语,流传至今。


参考双语例句:

Once again it will be the taxpayer who has to foot the bill.

这一次掏腰包的又得是纳税人。

We ended up having to foot the bill for a new roof because our insurance didn't cover storm damage.

我们最后不得不自己掏钱换了个新的屋顶,因为我们的保险并不包括暴风雨带来的损害。

If we're going to force taxpayers to foot the bill for college degrees, students should only study those subjects that're of greatest benefit to taxpayers.

如果我们要迫使纳税人为大学教育的费用买单,那么学生们就只能学习那些对纳税人最有裨益的学科。

To foot the bill, it plans to borrow and to slap double-digitprice increases on consumers.

为解决资金问题,公司计划向外借款,并将两位数的价格增长转嫁在消费者头上。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服