简历翻译中,学历背景信息里有个"第二学士学位"的教育背景,"第二学士学位"如何翻译?

简历翻译中,学历背景信息里有个"第二学士学位"的教育背景,"第二学士学位"如何翻译?

被浏览
35
今天,是余生的第一天。

像这种带有明显的中国特色的词汇,翻译的处理上应该灵活很多。


我们首先可以参考有没有相关的平行文本,比如China Daily的热词里头有没有相关表达。


我搜索了一下,在新华网 找到了中国就目前高等教育中的“第二学士学位”相关的报道,还找到了对照的英文版。主要信息摘录如下:


“China's Ministry of Education has issued a notice to improve second bachelor's degree programs in universities.

教育部办公厅近日印发通知要求进一步做好第二学士学位教育有关工作。


Universities should fully harness their educational resources to train interdisciplinary talents, thus providing support for stabilizing employment and enhancing students' employability, said the document.

通知要求各地各高校充分发挥高等教育资源优势,大力培养复合型人才,为稳定就业、增强学生就业能力提供有力支持。


It also made clear that universities are allowed to enroll students across schools for a second bachelor's degree education.

通知明确了高校的第二学士学位可进行跨学校招生。


Also, the ministry will establish a national online platform for universities to release relevant enrollment information.

教育部还将建设国家线上平台,供高校发布招生简章等相关信息。”


有了这个参考,我们就不难找到对于你问题中的“第二学士学位”的英文表达了:即 second bachelor's degree;


“第二学士学位教育”即“second bachelor's degree education”。


双语例句:


原文:

“Ms. He obtained a bachelor’s degree in mechanical engineering in 1999 and a second bachelor’s degree in business administration in 2000, both from Chongqing University. ”

译文:

“何女士于1999年获得重庆大学机械工程学士学位,并于2000年获得了重庆大学工商管理第二学士学位。”


关于作者
今天,是余生的第一天。
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服