什么是Dirty Price?脏价吗?

什么是Dirty Price?脏价吗?

被浏览
0

1 个回答

Dirty Price的英文释义是:A dirty price is a bond pricing quote, which refers to the cost of a bond that includes accrued interest based on the coupon rate. Bond price quotes between coupon payment dates reflect the accrued interest up to the day of the quote.

 

大概意思是说,Dirty Price是债券的定价报价,指的是包括基于票息率的应计利息在内的债券成本。在两个票息支付日期之间的债券价格报价反映了截止到报价当天的应计利息。

 

简而言之,如果投资者在票息支付日之间购买债券,他们不仅要支付债券的市场价格,还要支付从上一个票息支付日至购买日的应计利息。这使得债券持有者在下一个票息支付日收到的利息是完整的,尽管他们只在计息期间持有债券的一部分时间。

 

在中文里,Dirty price并不译为“脏价格”,而是译为“全价”,与之相对的是"Clean Price"(译为净价)。净价是债券的市场价格,但不包括任何未付的利息。

 

为什么这两种价格都存在?通常,债券在付息日之间被交易时,买方不仅要支付债券的市场价格,还要支付自上一次付息日起的利息,因为卖方在下一个付息日会收到完整的利息支付,尽管他们在这期间只持有了债券的部分时间。因此,买方支付的这部分利息被称为"Accrued Interest"(应计利息)。

 

所以,当我们说到全价( Dirty Price),它实际上就是净价(Clean Price)加上应计利息(Accrued Interest) 。

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服