法律翻译中,法律知识和翻译知识哪个更重要?
被浏览
266
私以为,法律翻译没有法律和翻译哪个更重要之说。翻译是一种语言转换为另一种语言的过程,法律翻译亦是如此,法律知识和翻译能力都是转换过程中的辅助工具和必备条件,二者相互作用,相辅相成。
而至于翻译成果,还要看个人的理解和表达能力,一个人,可能理解能力很好,可是表达能力弱,他就无法表达自己想要表达的意思,即便是法律知识扎实,翻译功底深厚,可能也无法很好的传达原文的含义,反过来亦如此,表达能力很好,但是不能理解,即使语言文字技巧玩的炉火纯青,依然达不到想要的结果。
