请问“不知者无罪”,“不知法不免责”,英文中有相应的表达吗?

请问“不知者无罪”,“不知法不免责”,英文中有相应的表达吗?

被浏览
0
镇上那么多酒馆

英文中有ignorance of the law is no excuse,个人应该理解为“不知法不免责”好一些。

 

In law, ignorantia juris non excusat (Latin for "ignorance of the law excuses not"),[1] or ignorantia legis neminem excusat ("ignorance of law excuses no one"),[2] is a legal principle holding that a person who is unaware of a law may not escape liability for violating that law merely by being unaware of its content.

 

European-law countries with a tradition of Roman law may also use an expression from Aristotle translated into Latin: nemo censetur ignorare legem ("nobody is thought to be ignorant of the law") or ignorantia iuris nocet ("not knowing the law is harmful").

关于作者
镇上那么多酒馆
推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服