弹窗一般是指打开网页、软件、手机APP等的时候自动弹出的窗口。
根据具体语境,”弹窗对应的英文表达为“pop-up" "pop-up window" “pop-up notification” “pop-up message”
pop up是动词短语,意思是“突然出现或发生”,pop-up作形容词,意思是“突然出现或发生的”,也可以直接作名词“弹窗”
参考例句
China's cyberspace watchdog published a draft regulation on Wednesday concerning pop-up windows and notification services on internet platforms, with the aim of soliciting public opinions.
国家互联网信息办公室3月2日公布《互联网弹窗信息推送服务管理规定(征求意见稿)》,并向社会公开征求意见。
On a daily basis, when users open these short-video apps for the first time, they will be greeted by a pop-up message asking if they’d like to activate “teen mode,” which sets restrictions on content, features, and view time.
用户每日首次打开这些短视频应用时,会收到弹窗信息,询问是否要进入青少年模式,在该模式下,用户看到的视频内容、服务功能以及观看时长都会受到限制。
"弹幕“ 指的是在网络上观看视频时弹出的评论性字幕。
弹幕视频系统源自日本弹幕视频分享网站(niconico动画),日语表达为だんまく/danmaku
英文翻译为“bullet-screen comments”或“bullet screen”,也可以直接音译为“Danmu”。
参考例句
一些视频网站上的低俗弹幕十分不利青少年成长,需设立审查机制。
Vulgar bullet screen comments on some video websites is harmful to the development of teenagers and a review mechanism should be set up.
Danmus, or “bullet comments”, is a commentary system allowing users to leave synchronized messages that scroll directly over videos.
弹幕是一种评论系统,它可以让用户发送直接滚动在视频中的同步消息。
例句来源:ChinaDaily
