“Pro se party”里边的“pro se”如何翻译?

“Pro se party”里边的“pro se”如何翻译?

被浏览
0
今天,是余生的第一天。

Pro se 源自拉丁文,意思是“为自己”。作为一个法律术语,意思是指“自我代表”。


Pro se party means a party who does not retain a lawyer and appears for him/herself in court.


Pro se legal representation means advocating on one’s own behalf before a court, rather than being represented by a lawyer. This may occur in any court proceeding, whether one is the defendant or plaintiff in civil cases, and when one is a defendant in criminal cases. Pro se is a Latin phrase meaning for oneself or “on one’s own behalf. This status is sometimes known as propria persona (abbreviated to pro per”). In England and Wales the comparable status is that of “litigant in person".


在所有法律案件中,当事人都有权自我代表进行诉讼。在法庭中自己代表自己的人被称为 Pro se party。但是如果涉及有限公司,则必须由律师代表出庭,即当诉讼人为一家有限公司时,案件必须通过律师提出控告或答辩,并代其处理案件中的一切事项。


【双语例句】

The Section also provided support through its Pro Se Legal Liaison Officers for three self-representing accused, facilitating solutions to issues arising in the course of the proceedings.

该科还通过 其自辩案法律联络干事为三名选择自我辩护的被告人提供支助,为解决诉讼过程中出现的问题提供便利。



关于作者
今天,是余生的第一天。
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服