预提税率如何翻译为英文,其征收对象是谁?

预提税率如何翻译为英文,其征收对象是谁?

被浏览
0
今天,是余生的第一天。

预提所得税,简称预提税,是指预先扣缴的所得税。它不是一个税种,是世界上对这种源泉扣缴的所得税的习惯叫法。


对于预提税率的英文,各大上市公司的英文财报中通常将其表述为:

the withholding tax rate。


对于其征收对象:

外国企业在中国境内未设立机构、场所或者虽设有机构、场所,但与该机构、场所没有实际联系,而有取得的来源于中国境内的利润(股息、红利)、利息、租金、财产转让所得、特许权使用费和其它所得,均应就其收入全额(除有关文件和税收协定另有规定外)征收预提所得税。


通常情况下,支付给境外投资方的股利和利息应支付10%的预提所得税。但以下情况可享受较低的预提所得税税率:


1、境外投资方是与中国签订双边税收协定国家的税收居民。

2、满足协定所列的低预提所得税条件。

3、境外投资方是此类收入的受益所有人。

4、向主管税局申请享受协定待遇。

5、境外投资方直接拥有该中国居民公司的资本比例,在取得股息前连续12个月以内任何时候均符合税收协定规定的比例。

境内单位和个人向非居民企业支付《中华人民共和国企业所得税法》第三条第三款规定的所得的,该项所得应扣缴的企业所得税的征管,分别由支付该项所得的境内单位和个人的所得税主管国家税务局或地方税务局负责。


【双语例句】

In addition, the Enterprise Income Tax Law and its implementation rules provide that a withholding tax rate of up to 10% will be applicable to dividends payable by Chinese companies to non-PRC-resident enterprises unless otherwise exempted or reduced according to treaties or arrangements between the PRC central government and governments of other countries or regions where the non-PRC-resident enterprises are incorporated.

此外,《中华人民共和国企业所得税法》及其实施条例规定,不超过 10% 的预提税率将适用于中国公司向非中国居民企业应付的股息,但根据中国中央政府与非中国居民企业设立所在的其他国家或地区的政府之间达成的协定或安排另行减免的除外。

关于作者
今天,是余生的第一天。
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服