对于“Inter-American Development Bank” 的翻译,有的地方用“泛美开发银行”,有的地方用“美洲开发银行”,哪个更常用呢?

对于“Inter-American Development Bank” 的翻译,有的地方用“泛美开发银行”,有的地方用“美洲开发银行”,哪个更常用呢?

被浏览
0
今天,是余生的第一天。

二者皆可的,美洲开发银行(Inter-American Development Bank),也叫泛美开发银行。其宗旨是“集中各成员国的力量,对拉丁美洲国家的经济、社会发展计划提供资金和技术援助”,并协助它们“单独地和集体地为加速经济发展和社会进步作出贡献”。


美洲开发银行成立于1959年12月30日。该行是美洲国家组织的专门机构,其它地区国家也可加入。非拉美国家不能使用该行资金,但可参加该行组织的项目投标。


美洲开发银行的资金来源主要由以下几个方面:

1.成员国分摊;

2.发达国家成员国提供;

3.在世界金融市场和有关国家发放债券。


该行主要向成员国提供贷款促进拉美地区的经济发展,帮助成员国发展贸易。为各种开发计划和项目的准备、筹备和执行提供技术合作。银行的一般资金主要用于向拉美国家公、私企业提供贷款,年息通常为8%,贷款期10-25年。特别业务基金主要用于拉美国家的经济发展项目,年息1-4%,贷款期20-40年。


中国于1993年向美洲开发银行正式提出了入行申请,并于2004年重申了这一申请。近年来中国与拉美经贸关系发展迅速,很多拉美国家也希望中国尽早加入美洲开发银行。但由于美国和日本的阻挠,中国的申请多次遭阻挠。2008年全球金融危机发生后,美洲开发银行迫切希望中国加入以共同应对金融危机,中国于2009年1月正式成为美洲开发银行第48个会员国,同时也是亚洲地区第四个参加该组织的国家。


【双语例句】

None of the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, the Inter-American Development Bank, the Asian Development Bank, the African Development Bank, the United Nations, or their agencies, affiliates and pension plans, or any other similar international organization, or its agencies, affiliates and pension plans.

非国际货币基金组织,国际复兴开发银行,泛美开发银行,亚洲开发银行,非洲开发银行,联合国,或其下属机构、关联方和养老金计划,亦非任何其他类似国际组织及其下属机构、关联方和养老金计划。

关于作者
今天,是余生的第一天。
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服