法律英语学习常用的网站和数据库有哪些?

David Wang: 从事法律翻译也有些时间了,初入这行确实有点丈二的和尚摸不着头脑,翻译是慢工出细活,法律翻译更是如此,题主不用过于着急。以下是平时收集整理的一些比较实用的网站,进行了简单的分类和说明,希望可以帮到你..

求construction在法律文件中的含义及用法?

匿名用户: construction of the contract in accordance with the law在法律合同中,通常译为“根据法律规定解释合同”。construction除了有“建设”的意

求instrument在法律文件中的常见意思?

匿名用户: instrument在机械设备中,指“仪器”,但是在法律文件中,其通常具有2层含义:1. 单据,文件 2. 票据例句:A party to an instrument may authorize an

请问,合同中“包括但不限于”英文怎样表达?

匿名用户: 常用的表达有:including, without limitation和including by way of illustration but not limitation例:The time f

请问without prejudice to什么意思啊?

匿名用户: without prejudice to英语合同常用语,表示不损害...规定/情况下例:The Management Agreement and Clause 2 shall be read and

acknowledge在法律文件中译为“承认”还是“告知”?

David Wang: acknowledge在法律文件中有两个常见的含义:a. 承认,确认,如acknowledgement of resignation辞职确认b. 告知收到1承认The Partners acknowl

as of 是自......起,还是到......为止?

法律圈的翻译匠: 我们在翻译合同的时候,经常会遇到as of这个词,如果不结合上下文,真的拿捏不准它到底该翻译成什么意思。as of作为表达时间的词,通常有三种翻译:(1)自......起(相当于as from);(2

有没有人知道 upon sth 是什么意思啊?

David Wang: upon sth.在合同中,通常表示“一...就...”,相当于as soon as...,表示只要某情况出现或具备时,就会引起另一种情形的发生。有时还可以用on sth.或on doing sth.

“延期”一词什么时候用“postpone”什么时候用“extend”?

匿名用户: postpone侧重延期,延缓,如比赛延期等;extend通常指合同期满,延长合同期限。例:合同期满后如一方想延长合同的有效期,应在合同期满以前通知另一方。延长的条件由双方协商决定。If one pa

英语合同中,“transactions contemplated in this Agreement”翻译成中文时,怎么处理比较好?

匿名用户: transactions contemplated in this Agreement,或者transactions contemplated by this Agreement,通常处理方式有两种,

商务英语合同中常见的拉丁语词汇有哪些?

匿名用户: bona fide activity(善意行为),Ab initio(自始),void ab initio(自始无效),inter alia(还有其他事项),ad hoc(特别地),ad idem(一

求overrun在法律英文合同中的译法?

匿名用户: overrun在法律英文合同中通常译为“超出”。例句1No overrunning the Maturity Date不得超出到期日If an Interest Period would otherw

credit在法律文件中有什么特殊含义吗?

David Wang: credit常用在融资贷款协议中,含义为“授信;贷记;信用”,常见的搭配为credit facility授信贷款,这是其在贷款协议中最基本的含义;line of credit授信额度。例:A copy

商务英语合同中常见的古英语词汇有哪些?

David Wang: 法律英语中常见的古英语词汇有:herein(于此),hereinafter(下文中),hereof(关于此),hrerinabove(上文中),hereunto(迄今),hereunder(在此之下,

accrue在合同中的译法

法律圈的翻译匠: accrue,含义是“产生/累积”;而合同中经常出现的形式为1. accrued,翻译为应计,如accrued interest应计利息/待付利息;2. accrue from ,翻译为“产

暂无更多内容~

旗渡客服