Stabilizing manager指稳定价格操作人/稳市商,指由或代要约人委任以根据本规则采取任何稳定价格行动的单一中介人。某招股说明书中对Stabilizing manager是这样表述的:
In connection with the Offering, [●] (the “Stabilising Manager”) (or persons acting on behalf of the Stabilising Manager) may over-allot GDRs or effect transactions with a view to supporting the market price of the GDRs at a level higher than that which might otherwise prevail in the open market. However, there is no assurance that the Stabilising Manager (or persons acting on behalf of the Stabilising Manager) will undertake stabilisation action and, in particular, the Stabilising Manager’s ability to undertake stabilisation action depends on it being able to agree deferred settlement arrangements with one or more investors in order to allow it to over-allot GDRs.
在本次发行中,[●](以下简称“稳市商”)(或代表其行事的主体)可能超额配售GDR或进行其他交易,以便将GDR的市场价格维持在高于公开市场本来可能出现的价格的水平。但是,无法保证稳市商(或代表其行事的主体)将会采取行动稳定价格,尤其是,稳市商采取行动稳定价格的能力取决于其是否能够与一名或多名投资者订立递延交收安排,从而可以超额配售GDR。
而Stabilization period则相应地指稳定价格期,指上述稳市商采取的稳定价格行动的期间。如:
Any stabilisation action may begin on the date of announcement of the Offer Price and, if begun, may be ended at any time but must end no later than 30 calendar days thereafter (the “Stabilisation Period”). Any stabilisation action must be undertaken in accordance with applicable laws and regulations. Save as required by law or regulation, the Stabilising Manager does not intend to disclose the extent of any over-allotments made and/or stabilisation transactions concluded in relation to the Offering.
任何稳定价格行动可能在发行价格公布之日采取,行动开始后,可能在任何时候结束行动,但是结束时间不得晚于开始后的第30个自然日(以下简称“稳定价格期”)。任何稳定价格行动必须遵守适用法律法规。除非法律法规另有要求,稳市商预期不会披露与本次发行相关的任何超额配售和/或稳定价格交易的规模。
