英美法中的“recapture clause”是什么意思?对应的中文该如何表达?

英美法中的“recapture clause”是什么意思?对应的中文该如何表达?

被浏览
0

recapture clause (1)追回条款;(2)收回条款

(1)追回条款。一种合同条款,它规定对货物价格进行限定,否则,当市场条件与合同的预先约定存在重大变化时,出卖人有权重新取得所交付的货物。(2)收回条款。一种商业性不动产租赁合同条款,它规定出租人在固定租金额的基础上有权获得一定比例的承租人收益,并且当其收益过低时,有权收回出租物。

A recapture clause refers to a stipulation in a contract that allows the seller of an asset to take the asset back under certain conditions. It is a common component of commercial real estate leases, as opposed to residential property leases. In such a lease, the clause grants a landlord the right to take back possession of a property prior to the expiration of a lease. The details of the clause are negotiated by the lessor and the lessee and included in the lease agreement. The most important detail of a recapture clause is the so-called trigger—the event that allows a landlord to initiate recapture. 以下为具体例句,供参考,以加深对该术语的理解:

例句1

A common trigger is a tenant’s intention to assign the property to a third party via a sublease. For this reason, the recapture clause is closely related to the lease’s assignment clause, and the two are typically negotiated together. Landlords prefer to leave the wording of a recapture clause vague to allow themselves flexibility when a tenant requests permission for assignment.

一个常见的触发因素是租户打算通过转租将房产转让给第三方。因此,收回条款与租约的转让条款密切相关,两者通常一起谈判。房东更喜欢让收回条款的措辞含糊不清,以便在房客要求转让许可时给自己留有灵活性。

例句2

If a tenant business is performing poorly and intends to close, it may seek to sublet the rented property to another business rather than default on its lease with the landlord. The landlord, however, would typically prefer to initiate a new lease with the new business directly. When the first tenant informs the landlord of its intent to assign the property to the new business, the landlord might choose to invoke the lease’s recapture clause.

如果租户企业表现不佳,并打算关闭,它可能会寻求转租的财产给另一家企业,而不是违约与房东的租约。但是,房东通常更愿意直接与新企业签订新的租约。当第一个房客通知房东其打算将房产转让给新企业时,房东可能会选择援引租约的收回条款。

例句3

A percentage lease allows the landlord to invoke a recapture clause when the tenant business’ revenues dip below a certain level. This is the trigger event. In the case of a shared property such as a shopping mall, a landlord will recapture a property in the hope that they can bring in another tenant with higher revenues. This helps the landlord’s bottom line and may also bring in additional business for the landlord’s other tenants.

百分比租约允许房东在租户企业的收入低于一定水平时援引收回条款。这是触发事件。在像购物中心这样的共有房产的情况下,房东会收回房产,希望他们能带来另一个收入更高的租户。这有助于房东的底线,也可能为房东的其他租户带来额外的业务。

例句4

A recapture clause permits a landlord to terminate the entire lease or a portion of it for the proposed assigned space. By giving control of occupancy to landlords, such clauses ensure that they receive all enhanced value of leased property.

收回条款允许房东终止拟议转让空间的整个或部分租约。通过给予房东对占用的控制权,这种条款确保他们获得租赁财产的所有增值。

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服