请问合同中here in after referred to as翻译时对应的中文是什么?
被浏览
103
hereinafter referred to as,英文合同常见表达,通常在需要对前述主体作出简称以使下文内容更加简单明了时使用,译为“下称”、“以下简称”等
例:
出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) :
承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :
根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,订立本合同。
In accordance with relevant Chinese laws, rules and regulations ,Party A and Party B have reached the agreement through friendly consultation based on the principle of equality and voluntariness.