"打新" 在A股的语境中,英文中应该如何表示?
被浏览
0
在A股的语境中,“打新”是一个俚语,指的是投资者购买新上市公司的首次公开募股(IPO)的股票,尤其是在股票上市前的申购阶段。投资者通常希望能从新股的上市初期的价格上涨中获得利益。
在英文中表示“打新”,可以用 "subscribing to new IPOs", "participating in new IPOs", 或 "getting in on new stock offerings"。
如
由于其高回报的潜力,很多投资者都喜欢打新。
Many investors like to get in on new stock offerings due to their potential for high returns.
打新成功后,你通常需要等待一段时间才能出售股票。
After successfully subscribing to an IPO, you usually need to wait for a while before selling the stock.
为了打新,他在多个券商开设了账户。
In order to participate in new IPOs, he opened accounts with multiple brokers.
