"打新" 在A股的语境中,英文中应该如何表示?

"打新" 在A股的语境中,英文中应该如何表示?

被浏览
0

在A股的语境中,“打新”是一个俚语,指的是投资者购买新上市公司的首次公开募股(IPO)的股票,尤其是在股票上市前的申购阶段。投资者通常希望能从新股的上市初期的价格上涨中获得利益。

 

在英文中表示“打新”,可以用 "subscribing to new IPOs", "participating in new IPOs", 或 "getting in on new stock offerings"。

 

 

由于其高回报的潜力,很多投资者都喜欢打新。

Many investors like to get in on new stock offerings due to their potential for high returns.

 

打新成功后,你通常需要等待一段时间才能出售股票。

After successfully subscribing to an IPO, you usually need to wait for a while before selling the stock.

 

为了打新,他在多个券商开设了账户。

In order to participate in new IPOs, he opened accounts with multiple brokers.

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服