公司的法人人格指的是什么?英文怎么说?法人人格混同呢?

公司的法人人格指的是什么?英文怎么说?法人人格混同呢?

被浏览
0

法人人格,即作为法人具有的独立人格,即能以法人自己的名义独立进行民事活动,享有民事权利和承担民事义务,并以法人自己的独立的财产承担民事责任的法律资格,这就是法人人格。

 

这里的“人格”依然指的是英文中的personality,所以“法人人格”的英文即corporate personality。Corporate personality is the fact stated by the law that a company is recognized as a legal entity distinct from its members. A company with such personality is an independent legal existence separate from its shareholders, directors, officers and creators. 

 

公司拥有法人人格的结果就是公司将可以永久延续下去,直至其合法清盘解散(wound up)。


人格混同则指的是股东与公司之间资产不分、人事交叉、业务相同,与其交易的第三人无法分清是与股东还是与公司进行交易。法人人格混同包括:财产混同(公司财产与股东财产混同,使公司缺乏独立的财产,也就失去了独立人格存在的基础。主要表现在:公司的营业场所与股东的营业场所相同;公司与股东的资本或者其他财产混合;公司与股东的账簿合一,账目不清;股东随意调配公司的财产,或者转为股东个人财产等,都导致财产混同。)、业务混同(业务混同是指股东与公司从事同一业务,有时股东以自己的名义从事交易行为,有时又以公司名义从事交易行为,以至于与其进行交易的第三方无法分清是与股东还是与公司进行交易活动。)和人事混同(人事混同是指公司与股东的组织机构、管理人员互相交叉,即“多块牌子,一套人马”。主要表现在:董事会人员互相兼任,高管人员统一调配,甚至雇员都完全一致。公司与股东尽管形式上独立,但实质上互为一体,公司因此失去独立的意思机构)。


这里的混同其实就是指股东与公司的人格之间产生了混淆,因此混同一词可用“confusion”来表示,所以法人人格混同即Corporate personality confusion。Corporate personality confusion refers to the fact that the personality of the company is completely mixed with that of shareholders or other companies, resulting in the fact that the shareholders are the company, or the company is the shareholder, or the legal person of the two companies cannot be substantially distinguished.


法人人格混同可作为依据,要求公司股东或者其关联公司对公司债务承担连带责任。


以下为相关双语示例:

被告公司有效送达地址与被告个人股东地址一致,可见被告股东与公司共用同一办公及经营场所,因此被告公司没有独立的经营场所,进一步说明被告公司法人人格与股东人格及财产存在混同。

Since the defendant company’s effective address for service is the same as the address of the individual shareholder, it is clear that the shareholder shares the same office and business premise with the company. Therefore, the defendant company has no independent business premise, which further indicates that there is confusion over the personality and property of the defendant company and shareholder.

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服