请问under color of law什么意思啊?

请问under color of law什么意思啊?

被浏览
127
镇上那么多酒馆

under color of law 可译为“以法律的名义”。


color在法律英语译为“表面权利,表见权利”


color of law 译为:法律权力之表象;表面合法的权力,指无其实的法律权力之外观。该词常指因违法者披有国家权力之外衣而使权力滥用成为可能。一国家官员的行为,不论该行为是否在其职权范围内,只要此官员声称其正在履行公务即为依表面合法权力而为的行为[act under color of law。在美国,依《1871年民权法》[Civil Rights Actof 1871]的规定,color of law与州行为[state action]同义,指官员与某州有密切关联以致其所作出的行为被视为如同该州的行为。


(参考见《元照英美法词典》)

更多回答

匿名用户

under color of law 是“以法律的名义”的意思,此处的color不是“颜色”的意思,而是指“合法权利”的含义。

关于作者
镇上那么多酒馆
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服