定义条款为“Definition Clause”,通常指英文合同中“第一章”或“第一部分”包含特定名词或概念的解释,一般用“means...”,“shall mean...”,“shall refer to...”,“shall have the meaning of...”等句型来解释,准确且专业。如下是具体实例:
(1) “Net Profits and Net Losses” means the taxable income and loss of the Venture.
“净利润和净损失”是指合资公司应纳税所得额与损失额。
(2) “Affiliate” of a party shall mean any legal entity which shares the same ultimate parent company with such party.
一方的“关联公司”是指与该公司同属一个母公司的法律实体。
(3) The term “dumping” shall refer to the entry of imported products into the market of the People’s Republic of China in the ordinary course of trade with their export price lower than their normal value.
“倾销”,是指在正常贸易过程中,进口产品以低于其正常价值的出口价格进入中华人民共和国市场。
(4) “Effective date” shall have the meaning of the date of execution of the Contract.
“生效日”指本合同的签署日。
