Satisfy在法律英语中译为“满意”是否显得不够正式?

Satisfy在法律英语中译为“满意”是否显得不够正式?

被浏览
0

确实。法律英语属于非常正式的文体,很少见到satisfy译为“满意”的情况,更常见的是“达到/符合/满足(...要求/条件)”“信纳”等。

 

1. 信纳

If a justice of the peace is satisfied that there are reasonable grounds for suspecting that articles to which this section applies are likely to be found on any premises, he may issue a warrant authorising a constable ("the relevant constable")—

(a) to enter and search the premises; and

(b) to seize anything found there which the relevant constable has reason to believe is such an article.

 

如太平绅士信纳有合理理由怀疑本条所指的物品相当可能在任何场所发现,他可签发手令,授权警员(“有关警员”)——

a. 进入并搜查该场所;以及

b. 扣押在该场所发现而有关警员有理由相信为该物品的任何东西。

 

Any person entitled under Article 53 to be registered as the holder of any shares may vote at any general meeting in respect thereof in the same manner as if he were the registered holder of such shares, provided that forty-eight (48) hours at least before the time of the holding of the meeting or adjourned meeting, as the case may be, at which he proposes to vote, he shall satisfy the Board of his entitlement to such shares, or the Board shall have previously admitted his right to vote at such meeting in respect thereof.

根据细则第 53 条有权登记为任何股份持有人的任何人士,可于任何股东大会以相同方式就该等股份表决,犹如彼为该等股份的登记持有人,惟其须于拟表决的大会或续会(视情况而定)举行时间至少四十八(48)小时前,令董事会信纳彼于有关股份的权利,或董事会已事先承认其就有关股份于该大会表决的权利。

 

2. 达到/符合/满足(...要求)

 

In general, window and window wall systems should satisfy the performance requirements stipulated in the B(C)R and the requirements on lighting and ventilation stipulated in the Building (Planning) Regulations (B(P)R).

一般来说,玻璃窗及玻璃墙系统须符合《建筑物(建造)规例》订明的效能要求,以及《建筑物(规划)规例》就照明及通风所订明的规定。

 

In addition, in respect of any such adjustments, other than any made on a capitalisation issue, such auditors or independent financial adviser must confirm to the Directors in writing that the adjustments satisfy the requirements of the relevant provision of the Listing Rules.

此外,如作出任何上述调整(资本化发行除外),则有关核数师或独立财务顾问必须以书面形式向董事确认该等调整符合上市规则有关规定。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服