Indictable Offence和Summary Offence分别是什么意思?中文中有相应的表达吗?

Indictable Offence和Summary Offence分别是什么意思?中文中有相应的表达吗?

被浏览
0

在英联邦国家的刑事法律体系中,可根据审判程序将罪行分为"Indictable Offence" 和 "Summary Offence",是两种不同类型的犯罪,它们在严重性、审判程序和可能的刑罚方面有所不同。中文中也有相应的表达:

 

Indictable Offence:

 

Wikipedia中给出的英文释义如下:

 

In many common law jurisdictions (e.g. England and Wales, Ireland, Canada, Hong Kong, India, Australia, New Zealand, Malaysia, Singapore), an indictable offence is an offence which can only be tried on an indictment after a preliminary hearing to determine whether there is a prima facie case to answer or by a grand jury (in contrast to a summary offence). A similar concept in the United States is known as a felony, which for federal crimes, also requires an indictment. In Scotland, which is a hybrid common law jurisdiction, the procurator fiscal will commence solemn proceedings for serious crimes to be prosecuted on indictment before a jury.

(参考译文:在许多普通法司法管辖区(例如英格兰和威尔士、爱尔兰、加拿大、香港、印度、澳大利亚、新西兰、马来西亚、新加坡),indictable offence是指只能在初步听证会确定后才能根据起诉书进行审判的犯罪行为。 是否有表面证据确凿的案件需要回答或由大陪审团回答(与简易犯罪相反)。 在美国,类似的概念被称为重罪,对于联邦犯罪,也需要起诉。 在混合普通法司法管辖区的苏格兰,检察官财政将针对严重犯罪启动严肃的程序,并在陪审团面前进行起诉。)

 

简单来说,indictable offence是更严重的犯罪,可能导致更重的刑罚。审判程序通常更为复杂,一般包括有陪审团的审判。

 

在中文里,indictable offence通常被翻译为“重罪”。在中文法律语境中,这类罪行通常被视为较为严重的犯罪行为,需要经过正式的司法程序审理。

 

Summary Offence:

 

Wikipedia中给出的英文释义如下:

 

A summary offence or petty offence is a violation in some common law jurisdictions that can be proceeded against summarily, without the right to a jury trial and/or indictment (required for an indictable offence).

(参考译文:Summary Offence指在某些普通法司法管辖区中可以立即提起诉讼的违法行为,而无权接受陪审团审判和/或起诉(可起诉犯罪所需)。)

 

简单来说,summary offence是指相对较轻的犯罪,刑罚也相对较轻。审判程序较简单,通常不需要陪审团,由法官直接审理。

 

在中文里,summary offence常被翻译为“轻罪”,《元照英美法词典》中将其译为“简易罪”。总之,这类罪行在中文法律语境中指的是较为轻微的犯罪行为,其审判程序相对简单快捷。

 

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服